Exemples d'utilisation de "выражаем благодарность" en russe

<>
Выражаем благодарность всем участникам недели! Висловлюємо подяку всім учасникам тижня!
Выражаем благодарность за профессионализм МИД Украины. Висловлюємо вдячність за професіоналізм МЗС України.
Выражаем благодарность всем участникам ярмарки! Висловлюємо подяку всім учасникам ярмарку.
Выражаем благодарность журналам: "Автограф. Висловлюємо подяку журналам: "Автограф.
"Выражаем свою благодарность экспертам недвижимости. "Висловлюємо свою подяку експертам нерухомості.
Большую благодарность выражаем всем участникам конференции. Велику вдячність висловлюємо всім учасникам конференції.
Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH" Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH"
Выражаем соболезнование родным Федора Шпига Висловлюємо співчуття рідним Федора Шпига
Благодарность за участие в Форуме Подяка за участь у Форумі
Мы выражаем соболезнование украинскому народу. Ми висловлюємо співчуття українському народу.
Большая благодарность д.б.н. Окрема подяка д.б.н.
Выражаем соболезнования родным погибшей и просим помочь. Висловлюємо співчуття сім'ям загиблих і просимо допомогти.
из него раздаваться будет лишь благодарность. з нього буде лунати лише подяку.
Выражаем соболезнования семье Киры Муратовой. Висловлюємо співчуття родині Кіри Муратової.
Чтобы получить одобрение, благодарность окружающих. Щоб отримати схвалення, подяка оточуючих.
Выражаем слова благодарности всем неравнодушным! Висловлюємо слова вдячності всім небайдужим!
Земной поклон и вечная благодарность Земний уклін і вічна вдячність
"Мы выражаем формальный протест", - подчеркнул он. "Ми висловлюємо формальний протест", - наголосив він.
Основные ценности: Честность, прагматический, Sharing, Благодарность Основні цінності: Чесність, прагматичний, Sharing, Подяка
Выражаем надежду на дружеское сотрудничество! Висловлюємо надію на дружню співпрацю!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !