Exemples d'utilisation de "выражена" en russe

<>
Эта зависимость может быть выражена уравнением: Ця залежність може бути виражена рівнянням:
Радуйся всему, в чем выражена красота. Радій усьому, в чому виражено красу.
Высотная поясность в Андах выражена чётко. Висотна поясність в Андах яскраво виражена.
У новорожденных интенсивность метаболизма менее выражена. У немовлят інтенсивність метаболізму менш виражена.
Холка выражена, ребра длинные и плоские. Холка виражена, ребра довгі і плоскі.
В Кордильерах ярко выражена высотная поясность. У Кордильєрах яскраво виражена висотна поясність.
В горах чётко выражена высотная поясность. У горах яскраво виражена висотна поясність.
Особенно отёчность бывает выражена у детей. Особливо набряклість буває виражена у дітей.
Слоистость в них обычно плохо выражена. Шаруватість в них зазвичай погано виражена.
На Украине прекрасно выражена почвенно-растительная зональность. В Україні добре виражена грунтово-рослинна зональність.
1813) выражен гнев против князей. 1813) виражений гнів проти князів.
выраженная или тяжелая - свыше 15%. виражена або важка - понад 15%.
Они выразили своё неприятие нищеты. Вони висловили своє неприйняття бідності.
Оказывает выраженное антиоксидантное действие Подробнее Має виражену антиоксидантну дію Детальніше
Имеет ярко выраженные ортопедические свойства. Має яскраво виражені ортопедичні властивості.
Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH" Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH"
Обладает ярко выраженным антисептическим воздействием. Володіє яскраво вираженою антисептичною дією.
На теле отчётливо выражен гребень. На тілі чітко виражено гребінь.
Вогнутые шляпки без выраженного бугорка. Увігнуті шапки без вираженого горбика.
К выраженным клиническим симптомам относятся: До вираженим клінічним симптомів відносяться:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !