Exemples d'utilisation de "выразительнее" en russe

<>
Дизайн стал ярче и выразительнее. Дизайн став яскравіше й виразніше.
Мобильные люди динамичны и выразительны. Мобільні люди динамічні і виразні.
основное выразительное средство имажинистов - метафора). основний виразний засіб імажиністів - метафора).
Чёрный цвет делает лаймовый более выразительным. Чорний колір робить лаймовий більш виразним.
Выразительная красота от 3D-Lashes Виразна краса від 3D-Lashes
Олейник Г.А. Выразительное чтение. Олійник Г.А. Виразне читання.
Потренируйтесь говорить четко и выразительно. Потренуйтеся говорити чітко і виразно.
Они полны чрезвычайно выразительного ритма, динамики. Вони сповнені надзвичайно виразного ритму, динаміки.
развиваясь, дифференцируются элементы музыкально выразительного языка. розвиваючись, диференціюються елементи музично виразної мови.
сделать Ваши губки выразительными и привлекательными; зробити Ваші губки виразними та привабливими;
Небесные фрукты, яркие и выразительные; Небесні фрукти, яскраві і виразні;
Очень выразителен образ папы Иоанна XXIII. Дуже виразний образ папи Івана XXIII.
Нам удалось сделать ролик максимально выразительным. Нам вдалося зробити ролик максимально виразним.
Достаточно выразительная мелодия делает рассказ гибкой. Досить виразна мелодія робить оповідь гнучкою.
От чего зависит выразительное чтение? Від чого залежить виразне читання?
Слова зачитываются учителем громко, чётко, выразительно. Слова зачитуються вчителем голосно, чітко, виразно.
Психомоторные средства экспрессии (выразительные движения). Психомоторні засоби експресії (виразні рухи).
Главное выразительное средство - линия, силуэт, контур. Головний виразний засіб - лінія, силует, контур.
После неё удастся сделать взгляд выразительным. Після неї вдасться зробити погляд виразним.
Выразительная контрастность размещения горожан по странам. Виразна контрастність розміщення городян по країнах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !