Exemples d'utilisation de "выросло" en russe

<>
выросло количество мелкотоварных крестьянских хозяйств. зросла кількість дрібнотоварних селянських господарств.
как замесил, так и выросло. Як замісив, так і виросло.
Благодаря притоку беглецов выросло население. Завдяки притоку втікачів зросло населення.
На 32% выросло число самоубийств. На 80% збільшилася кількість самогубств.
Выросло количество учащихся, увеличился и учительский коллектив. Кількість учнів зросла, збільшився і вчительський колектив.
В 2018-м выросло и производство сахара. У 2018-му виробництво цукру також збільшилося.
"За 2017-2018 год финансирование науки в целом выросло на 69%. "Протягом 2017-2018 років обсяги бюджетного фінансування науки збільшилися на 69%.
Количество изнасилований выросло на 62%. Кількість зґвалтувань зросла на 62%.
Возле моста выросло село Айронбридж. Біля мосту виросло село Айронбрідж.
вместе с тем выросло значение Галича. разом з тим зросло значення Галича.
Здесь на треть выросло количество зарегистрированных преступлений. Майже на третину збільшилася кількість зареєстрованих злочинів.
Ламарка, выросло эволюционное учение Ч. Дарвина. Ламарка, зросла еволюційне вчення Ч. Дарвіна.
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
В 2011 году промпроизводство выросло на 7,6%. У 2011 році промвиробництво зросло на 7,6%.
Расстояние между осями выросло на 48 миллиметров. Відстань між осями збільшилася на 48 мм.
Количество трансферных пассажиров выросло на 33%. Кількість трансферних пасажирів зросла на 33%.
Кабачков в этом году выросло много. Кабачків в цьому році виросло багато.
Количество застрахованных ERV выросло на 31% Кількість застрахованих ERV зросла на 31%
У Альбрехта и Елизаветы выросло 12 детей: У Альбрехта і Єлизавети виросло 12 дітей:
Позже число преторов выросло до восьми. Поступово кількість преторів зросла до восьми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !