Exemples d'utilisation de "выслушала" en russe

<>
Но со вниманием всё выслушала дева Але з увагою все вислухала діва
Мнения выслушала корреспондент Укринформа в Германии. Думки вислухала кореспондент Укрінформу в Німеччині.
внимательно и спокойно выслушать сообщение; уважно і спокійно вислухати повідомлення;
Всегда выслушает, поддержит и успокоит. Завжди вислухає, підтримає та порадить.
Он внимательно выслушал меня, спросил: Він уважно мене вислухав і спитав:
Выслушав Джека, Ирвин совершает самоубийство. Вислухавши Джека, Ірвін здійснює самогубство.
Оно было выслушано с большим интересом. Воно було вислухано з великим інтересом.
Всегда будем рады выслушать ваше мнение. Завжди будемо раді почути Ваші думки.
Теперь телефон готов выслушать ваши инструкции. Тепер телефон готовий слухати ваші інструкції.
Когда вернется - выслушаю его объяснения. Коли повернеться - вислухаю його пояснення.
DIY Яги, выслушать каждого сбора DIY Яги, вислухати кожного збору
В первую очередь специалист выслушает жалобы. В першу чергу фахівець вислухає скарги.
Вадим Бойченко выслушал каждого жителя. Вадим Бойченко вислухав кожного жителя.
И выслушать хочу тебя сперва. І вислухати хочу тебе спершу.
Команда КосМистик готова вас выслушать Команда КосМістік готова вас вислухати
"Я готов выслушать мнение каждого украинца. "Я готовий вислухати думку кожного українця.
Мы всегда готовы выслушать Вас, поддержать. Ми завжди готові вислухати Вас, підтримати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !