Exemples d'utilisation de "выступает" en russe avec la traduction "виступає"

<>
Президент выступает с инаугурационной речью. Президент виступає з інавгураційної промовою.
Заказчиком выступает Измаильский филиал АМПУ. Замовником виступає Ізмаїльська філія АМПУ.
Верхняя челюсть выступает над нижней. Верхня щелепа виступає над нижньою.
Заказчиком выступает войсковая часть А4398. Замовником виступає військова частина А4398.
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
Режиссёром фильма выступает Исао Такахата. Режисером фільму виступає Ісао Такахата.
Fee-девелопмент - девелопер выступает исполнителем; fee-девелопмент - девелопер виступає виконавцем;
Техническим партнером выступает "Майкрософт Украина". Технічним партнером виступає "Майкрософт Україна".
Разновидностью патологии выступает универсальная алопеция. Різновидом патології виступає універсальна алопеція.
Выступает в собственной команде TopSpeed. Виступає у власній команді TopSpeed.
Выступает в жанре поп-музыки. Виступає в жанрі поп-музики.
Перевозчиком выступает служба доставки "Укрпочта" Перевізником виступає служба доставки "Укрпошта"
Её режиссёром выступает Хироси Кодзина. Її режисером виступає Хіросі Кодзіна.
На эстраде выступает фокусник Кот. На естраді виступає фокусник Кіт.
Как специфический инвестор выступает уряд. Як специфічний інвестор виступає уряд.
Ответчиком по нему выступает Нацбанк. Відповідачем по ньому виступає Нацбанк.
Антиподом Вишневецкого выступает Максим Кривонос. Антиподом Вишневецького виступає Максим Кривоніс.
"Петротрест" - выступает во Втором дивизионе. "Динамо" - виступає у другому дивізіоні.
Выступает в Северокорейской футбольной лиге. Виступає в Північнокорейській футбольній лізі.
Яблоко выступает бесценным источником железа. Яблуко виступає безцінним джерелом заліза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !