Exemples d'utilisation de "выступление было" en russe

<>
Большинство писали, что выступление было провальным. Більшість писали, що виступ був провальним.
Выступление было жестоко подавлено [1]. Виступ був жорстоко придушений [1].
Это было последнее выступление Софьи Федоровой. Це був останній виступ Софії Федорової.
Это было последнее выступление маэстро. Це був останній виступ маестро.
Это было её первое сольное выступление. Це був її перший сольний виступ.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Это выступление посмотрели 25 миллионов телезрителей. Цей виступ подивилися 25 мільйонів телеглядачів.
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Финальным аккордом станет выступление в Киеве. Фінальним акордом стане виступ у Києві.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Выступление группы "Rammstein" в России. Виступ групи "Rammstein" в Росії.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Выступление каждой команды продлится около 15 минут. Виступ кожної команди триватиме до 15 хвилин.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Выступление Николая Баскова и группы "Лесоповал". Виступ Миколи Баскова і групи "Лісоповал".
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Выступление германской дипломатии преследовало двоякую цель. Виступ німецької дипломатії мав подвійну мету.
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Это выступление считалось посвящением в профессию. Це виступ вважалося посвячення в професію.
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !