Exemples d'utilisation de "выступят" en russe

<>
Музыканты выступят с Национальным симфоническим оркестром Украины. Маестро виступить із Національним симфонічним оркестром України.
На групповой стадии выступят 32 команды. На груповому етапі виступатимуть 32 команди.
Продюсерами проекта выступят Джон Дж. Продюсерами проекту виступлять Джон Дж.
Всего в финале выступят 26 исполнителей. Всього у фіналі виступають 26 виконавців.
Для гостей выступят местные творческие коллективы. Для гостей виступали місцеві творчі колективи.
секция семейных взаимоотношений, где выступят психологи. секцію сімейних взаємин, де виступатимуть психологи.
"Я подождал, пока все выступят. "Я почекав, поки всі виступлять.
Наши ребята выступят в 11 видах спорта. Наші спортсмени виступають в 11 видах спорту.
Украинцы выступят в 22 видах спорта. Українці виступатимуть у 22-х видах спорту.
Здесь они выступят сценаристами и продюсерами. Тут вони виступлять сценаристами та продюсерами.
Они выступят с концертами в столичных клубах. Вони виступають з концертами у клубах району.
В этот вечер для вас выступят: В цей вечір для вас виступатимуть:
Во время конгресса выступят 85 спикеров. Під час конгресу виступлять 85 спікерів.
В финале Евровидения-2018 выступят 26 исполнителей. У фіналі Євробачення-2018 виступатимуть 26 виконавців.
На конференции выступят известные священники и искусствоведы. На відкритті виступлять відомі богослови та мистецтвознавці.
В блиц-турнире выступят 56 представителей Украины. У бліц-турнірі виступатимуть 56 представників України.
Также на мероприятии выступят спортсмены-воркаутеры клуба "Торсион". В рамках заходу виступлять спортсмени-воркаутери клубу "Торсіон".
Мурсили I выступил на Цальпу. Мурсії I виступив на Цальпу.
С приветственным словом выступил декан... Зі словами вітання виступили декан...
Блестяще выступила украинка Валя Семеренко. Блискуче виступила українка Валя Семеренко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !