Exemples d'utilisation de "высших" en russe avec la traduction "вищий"

<>
Высшее богословское евангельское учебное заведение. Вищий богословський євангельський навчальний заклад.
Специальное высшее учебное заведение Вормса. Спеціальний вищий навчальний заклад Вормса.
Как создавалось высшее учебное заведение? Як створювалося вищий навчальний заклад?
Высший орден Святого Благовещения (итал. Вищий орден Святого Благовіщення (італ.
Его не терпит высший свет. Його не терпить вищий світ.
Высший конституционный суд Египта (араб. Вищий конституційний суд Єгипту (араб.
Высший законодательный орган - двухпалатный парламент. Вищий законодавчий орган - двопалатний парламент.
Высший хозяйственный суд разрешает споры: Вищий арбітражний суд вирішує спори:
Высший сорт 50 кг - договорная Вищий сорт 50 кг - договірна
Собрание - это высший орган НОУ. Збори - це вищий орган НТУ.
Высший руководящий орган - Всесоюзный съезд. Вищий керівний орган - Всесоюзний з'їзд.
Это высший рыцарский орден Великобритании. Це вищий лицарський орден Великобританії.
Уметь правильно отдыхать - высшая ступень цивилизованности Уміти правильно відпочивати - вищий щабель цивілізованості
Высшее состояние - нирвана - и означает спасение. Вищий стан - нірвана - і означає порятунок.
Высшее учебное заведение в Базеле, Швейцария Вищий навчальний заклад у Базелі, Швейцарія
[2] Высший разум - коллективное сознание Крии; [2] Вищий розум - колективна свідомість Крии;
Высший учебный офицерский курс: четвёртый уровень. Вищий навчальний офіцерський курс: четвертий рівень.
Лит.: Высший подъем революции 1905-1907. Літ.: Вищий підйом революції 1905-1907.
высший дивизион - 3:1 "Черноморец" (Новороссийск). вищий дивізіон - 3:1 "Чорноморець" (Новоросійськ).
Высший критерий этого законодательства - индивидуальная совесть. Вищий критерій цього законодавства - індивідуальна совість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !