Exemples d'utilisation de "гарантий" en russe

<>
никаких гарантий, явных или подразумеваемых. ніяких гарантій, явних або неявних.
14.6 Исключение подразумеваемых гарантий 14.6 Виключення неявних гарантій
выставлению банковских гарантий и финансированию производства; виставлення банківських гарантій і фінансування виробництва;
Обычная расписка не дает никаких гарантий. Звичайна розписка не дає жодних гарантій.
Есть две основные категории кровельных гарантий. Є дві основні категорії покрівельних гарантій.
предоставление гарантий инвесторам и вспомогательное финансирование; надання гарантій інвесторам і допоміжне фінансування;
оформление финансовых гарантий на подакцизные грузы оформлення фінансових гарантій на підакцизні вантажі
Но, естественно, гарантий нет ", - добавила Мальмстрем. Але, звісно, гарантій немає ", - додала Мальмстрем.
предоставление бессрочных гарантий излечения от зависимостей; надання безстрокових гарантій виліковування від залежностей;
Аннулированные курсы подлежат отказу от гарантий. Анульовані курси підлягають відмові від гарантій.
Гарантийные (авалирование, предоставление гарантий по оплате векселей). Гарантійні (авалювання, надання гарантій щодо оплати векселів).
10) соблюдение гарантий при увольнении профсоюзных работников. 10) дотримання гарантій при звільненні профспілкових працівників.
Гарантия Лучшей Евротуннель Цена билета Гарантія Кращої Євротунель Ціна квитка
гарантии и поручительство третьих лиц; гарантії і поручительства третіх осіб;
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
постановка комплексного решения на гарантию; взяття комплексного рішення на гарантію;
Россия подобной гарантии не дала. Росія таких гарантій не дає.
Выполняем проект с гарантиями качества Виконуємо проект з гарантіями якості
Такие способы рассматриваются как гарантия законности. Таку діяльність вважають способами забезпечення законності.
Есть ли гарантия на палаточный павильон? Чи надається гарантія на наметовий павільйон?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !