Exemples d'utilisation de "глубочайшее" en russe avec la traduction "глибокої"

<>
Известен человечеству с глубокой древности. Відомий людству із глибокої стародавності.
Он положил в премудрости глубокой Він поклав в премудрості глибокої
Глубокой сон во стане шведа. Глибокої сон у стані шведа.
История монополий достигает глубокой древности. Історія монополії досягає глибокої старовини.
Прием затянулся до глубокой ночи. Прийом тривав до глибокої ночі.
Без памяти, в тоске глубокой Без пам'яті, в тузі глибокої
В тишине голубой и глубокой У тиші блакитний і глибокої
проведение глубокой структурной реформы ЗП; проведення глибокої структурної реформи ЗП;
прецизионного глубокой вытяжки металлической части прецизійного глибокої витяжки металевої частини
Однако вернемся в глубокую старину. Однак повернімося до глибокої давнини.
C чувством глубокого уважения и признательности, C почуттям глибокої поваги і вдячності,
OEM глубокой вытяжке металла Штамповка Продукты OEM глибокої витяжки металу Штампування Продукти
Ито Юи японский глубокой идол актриса Іто Юи японський глибокої ідол актриса
Признаки глубокой затяжной депрессии у женщины Ознаки глибокої затяжної депресії у жінки
Исчезнет Рим: его покроет мрак глубокой; зникне Рим: його покриє морок глибокої;
Зарождение обмена относится к глубокой древности. Зародження обміну відноситься до глибокої древності.
Святитель Леонтий дожил до глубокой старости. Святитель Лев дожив до глибокої старості.
Один лишь ты с глубокой ленью Один лише ти з глибокої лінню
Территория Ладыжина заселялась с глубокой древности. Територія Ладижина заселялася з глибокої давнини.
История Худжанда уходит в глубокую древность. Історія міста Худжанда сягає глибокої давнини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !