Exemples d'utilisation de "глядеть" en russe avec la traduction "дивиться"

<>
Глядит и видит: за рекой, Дивиться і бачить: за річкою,
Глядит она тихонько в щелку, Дивиться вона тихенько в щілину,
Глядит - и видит, что пора Дивиться - і бачить, що пора
Вокруг себя на все глядит, Навколо себе на все дивиться,
Глядит на меня в упор. Дивиться на мене в упор.
Вот села тихо и глядит, Ось села тихо і дивиться,
Из которой глядит тот самый, З якої дивиться той самий,
Тут каждый стих глядит себе героем, Тут кожен вірш дивиться собі героєм,
Она глядит на вас так нежно, Вона дивиться на вас так ніжно,
И он глядит: на тихом ложе І він дивиться: на тихому ложе
Вселенная глядит в нас мраком глаз. Всесвіт дивиться в нас мороком очей.
Она глядит мне прямо в очи, Вона дивиться мені прямо в очі,
Люди, которые уверенно глядят в будущее ". Державу, яка впевнено дивиться у майбутнє ".
Все глядит, как будто ищет что-то все дивиться, як ніби шукає щось
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !