Exemples d'utilisation de "годы" en russe avec la traduction "роки"

<>
В советские годы не переиздавался. У радянські роки не перевидавався.
Последние годы прожил в Бургенланде. Останні роки прожив у Бургенланді.
Украина в годы "развитого социализма". Україна в роки "розвинутого соціалізму".
Ленина (демонтирован в восьмидесятые годы). Леніна (демонтований в 80-і роки).
За последние годы факультетом опубликован: За останні роки факультетом опубліковано:
Ставропольская губерния в пореформенные годы. Ставропольська губернія в пореформені роки.
Годы выпуска комбайна 2004- 2004- Роки випуску комбайна 2004- 2004-
1791-1812 годы, Речь Посполитая. 1791-1812 роки, Річ Посполита.
В предыдущие годы лабораторию возглавляли: У попередні роки лабораторію очолювали:
Долгие годы он стоял пустотой. Довгі роки він стояв пусткою.
Последние годы работал промышленным альпинистом. Останні роки працював промисловим альпіністом.
Экономические преобразования в годы перестройки. Економічні трансформації в роки Перебудови.
Чем примечательны его ранние годы? Чим примітні його ранні роки?
Все годы бегут в водоем. Всі роки біжать у водойму.
С. Малхасянц в студенческие годы. Степан Малхасянц у студентські роки.
В студенческие годы увлеклась журналистикой. У студентські роки захопився журналістикою.
Взрывной потенциал накапливался долгие годы. Вибуховий матеріал накопичувався довгі роки.
Девяностые годы - рождение независимой Украины. Дев'яності роки - народження Незалежної України.
Ранние годы и священническое служение Ранні роки і священницьке служіння
Медленный рост, иногда долгие годы Повільне зростання, іноді довгі роки
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !