Exemples d'utilisation de "голосованием" en russe avec la traduction "голосування"

<>
Если нет возражений, ставлю на голосованием. Якщо немає заперечень, ставлю на голосування.
Голосование проходило по рейтинговой системе. Голосування проходило у рейтинговій системі.
Голосование на сайте уже стартовало! Голосування на сайті вже стартувало.
На голосование отвели 14 часов. На голосування відвели 14 годин.
Открытое голосование может быть поимённым. Відкрите голосування може бути поіменним.
Голосование происходит в два раунда. Голосування відбувається в два раунди.
Победу Венгель принесло зрительское голосование. Перемогу Венгель принесло глядацьке голосування.
Голосование за Тимошенко было поименное. Голосування за Тимошенко було поіменне.
Проигнорировали голосование представители "Оппозиционного блока". Проігнорували голосування представники "Опозиційного блоку".
Голосование продлится до 15 ноября... Голосування триває до 15 листопада...
Открытое голосование проводится поднятием руки. Відкрите голосування здійснюється підняттям руки.
И Мартынюк тупо сорвал голосование. І Мартинюк тупо зірвав голосування.
Голосование прошло в напряженной атмосфере. Голосування відбувалося в напруженій атмосфері.
Остальные члены парламента бойкотировали голосование. Решта членів парламенту бойкотували голосування.
У удалённого голосования много плюсов. У віддаленого голосування багато плюсів.
Процесс голосования транслировали грузинские телекомпании. Процес голосування транслювали грузинські телекомпанії.
Общественные голосования от Examinare AB. Громадські голосування від Examinare AB.
Принятые путём народного голосования (референдумом). Прийняті шляхом народного голосування (референдумом).
Результат голосования парламентарии встретили аплодисментами. Результат голосування парламентарі зустріли оплесками.
"Сейчас важно подвести итоги голосования. "Зараз важливо підвести підсумки голосування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !