Exemples d'utilisation de "горячую" en russe

<>
Я попала под горячую руку. Україна підпала під гарячу руку.
Звонко на горячую линию бесплатный. Дзвінки на гарячу лінію безкоштовні.
Перезвоните нам на горячую линию Передзвоніть нам на гарячу лінію
Почему летом отключают горячую воду? А влітку відключають гарячу воду?
Примите горячий душ или горячую ванну. Прийміть гарячий душ або гарячу ванну.
Получить Наблюдать Горячую Девушку на Cam Отримати Спостерігати Гарячу Дівчину на Cam
Мужик жестко имеет горячую арабскую девушку Мужик жорстко має гарячу арабську дівчину
Для предпринимателей Сумщины создали "горячую линию" Для підприємців Сумщини створили "гарячу лінію"
Принимать горячую ванну, плавать в водоемах. Приймати гарячу ванну, плавати у водоймах.
об обращении на горячую линию КримСОС. про звернення на гарячу лінію КримСОС.
Древний утюг напоминал скорее горячую скалку. Стародавній праска нагадував швидше гарячу качалку.
Предсказал и обнаружил горячую люминесценцию кристаллов (1968). Передбачив і виявив гарячу люмінесценцію кристалів (1968).
Если необходима профессиональная помощь - обращайтесь через горячую линию. Якщо тобі потрібна допомога, звернись на гарячу лінію!
А тоска по ней горяча, А туга за нею гаряча,
Здесь же подают горячие завтраки. Тут же подають гарячі сніданки.
бесплатные горячие завтраки в школе. Безкоштовний гарячий сніданок у школі.
Время горячего кофе и серости. Час гарячої кави і сірості.
1) кованные (холодная, горячая ковка); 1) ковані (холодне, гаряче кування);
Право преследования по "горячим" следам. Право переслідування по "гарячих" слідах.
Студенты получают ежедневное горячее питание. Учні забезпечені щоденним гарячим харчуванням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !