Exemples d'utilisation de "государственная пошлина" en russe
Взимается ли государственная пошлина за регистрацию брака?
Чи сплачується державне мито за реєстрацію шлюбу?
Государственная Пограничная Служба Украины - Банкомсвязь
Державна Прикордонна Служба України - Банкомзв'язок
DDP, Доставленный, пошлина оплачена (место указывается)
DDP, Доставлений, мито сплачене (місце вказується)
Также признана недействительной государственная регистрация "УкрГаз-Энерго".
Також визнана недійсною державна реєстрація "УкрГаз-Енерго".
Неодинаковы и формы собственности - частная и государственная.
Неоднакові й форми власності - приватна і державна.
Вишневая - бывшая государственная деревня, 144 двора, 822 жителя.
Вишнева - колишнє державне село, 822 особи, 144 двори.
Государственная власть принципиально связана распределительной справедливостью.
Державна влада принципово пов'язана розподільчою справедливістю.
Государственная система управления открытыми ключами...
Державна система управління відкритими ключами...
Была введена новая государственная символика и атрибутика.
Було введено нову державну символіку й атрибутику.
Год 2009-й / Донская государственная публичная библиотека.
Рік 2009-й / Донська державна публічна бібліотека.
Pertamina - индонезийская государственная нефтегазовая компания.
Pertamina - індонезійська державна нафтогазова компанія.
Государственная премия СССР, 1983), "Фразеологический словарь украинского
Державна премія СРСР, 1983), "Фразеологічного словника української
Государственная программа "Долгосрочный льготный кредит"
Державна програма "Довготерміновий пільговий кредит"
Госэкоинспекция - Государственная экологическая инспекция Украины.
Севастополі, Державній екологічній інспекції України.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité