Beispiele für die Verwendung von "государственного" im Russischen

<>
Государственного художественного музея Алтайского края. Державний художній музей Алтайського краю.
Казахстанская радиостанция государственного формата вещания. Казахстанська радіостанція державного формату мовлення.
Одновременно выдвигал проекты государственного переустройства. Одночасно висував проекти державної перебудови.
1) ведение единого государственного реестра страховиков (перестрахователей); 19) веде Єдиний державний реєстр страховиків (перестраховиків);
Непредвиденное вмешательство органов государственного регулирования: Непередбачене втручання органів державного регулювання:
Президиум Государственного Совета Республики Татарстан Президія Державної ради Республіки Татарстан
"Субсидии платятся из государственного бюджета. "Субсидії платяться з державного бюджету.
Глава Херсонской обласной государственного администрации Голова Херсонської обласної державної адміністрації
защита предпринимателя от государственного бюрократизма; захист підприємця від державного бюрократизму;
противодействует функционированию государственного языка (Казахстан); протидіє функціонуванню державної мови (Казахстан);
Этика и этикет государственного служащего. Етика і етикет державного службовця.
Разменные знаки Государственного казначейства Украины Розмінні знаки Державної скарбниці України
рычаги государственного регулирования природоохранной деятельности. важелі державного регулювання природоохоронної діяльності.
Провести реальную административную реформу государственного аппарата. Провести справжню ефективну реформу державної служби.
а) общесистемные: объективности государственного управления; а) загальносистемні: об'єктивності державного управління;
позже был помощником статс-секретаря Государственного совета. пізніше був помічником статс-секретаря Державної ради.
Было осуществлено украинизацию государственного аппарата. Було здійснено українізацію державного апарату.
Почётный профессор Полтавского государственного сельськохозяйственного института (1998). Почесний професор Полтавської державної аграрної академії (1998).
Зоологический музей Кубанского государственного университета Зоологічний музей Кубанського державного університету
облигаций Государственного внутреннего выигрышного займа 1982 г.; облігаціям Державної внутрішньої виграшної позики 1982 року;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.