Exemples d'utilisation de "государственного" en russe avec la traduction "державній"

<>
Госэкоинспекция - Государственная экологическая инспекция Украины. Севастополі, Державній екологічній інспекції України.
Украинская община в Государственной думе Українська громада у Державній думі
Березовского обвиняют в государственной измене. Березовського звинувачують у державній зраді.
Государственной казначейской службе осуществлять платежи: Державній казначейській службі здійснювати платежі:
Изменение в государственном строе Англии. Зміни в державній ладі Англії.
Оба были обвинены в государственной измене. Обидва були звинувачені в державній зраді.
наследственный договор (дополнительно подлежит государственной регистрации); спадковий договір (додатково підлягає державній реєстрації);
Большевистская фракция в IV Государственной думе. Більшовицька фракція у IV Державній думі.
Экс-судью подозревают в государственной измене. Екс-суддю підозрюють у державній зраді.
подготовка писем Государственной архивной службе Украины; підготовка листів Державній архівній службі України;
Они были обвинены в государственной измене. Вони були звинувачені у державній зраді.
Большинство рейсов принадлежит государственной "Thai Airways". Більшість рейсів належить державній "Thai Airways".
Не состоя на государственной службе, кн. Не перебуваючи на державній службі, кн.
3. Украинська община в Государственной думе 3. Українська громада у Державній думі
Бородянка, который не подлежит государственной регистрации. Бородянка, який не підлягає державній реєстрації.
Обучался в Ужгородской государственной реальной гимназии. Навчався в Ужгородській державній реальній гімназії.
Сдается он перед Государственной экзаменационной комиссией. Приймає участь у Державній екзаменаційній комісії.
Право же амнистии принадлежит Государственной Думе. Право ж амністії належить Державній Думі.
Принудительное участие в государственной лотерее запрещается. Примусова участь у державній лотереї забороняється.
Дженни работает внештатным преподавателем в государственной школе. Дженні працює позаштатним викладачем У державній школі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !