Exemples d'utilisation de "государству" en russe avec la traduction "державі"
Traductions:
tous737
держави287
держава201
держав84
державою48
державі44
державу32
державами9
країна6
країни5
країн4
державах4
державам3
країнах3
країні3
країнами1
державотворення1
цій державі1
країною1
Новообразованному государству угрожала двойная интервенция.
Новоствореній державі загрожувала подвійна інтервенція.
Бережливость обеспечит государству излишки общественного продукта.
Ощадливість забезпечить державі надлишки суспільного продукту.
После смерти номинанта награда возвращается государству.
Після смерті номінанта нагорода повертається державі.
Крепость отошла новообразованному польскому независимому государству.
Фортеця відійшла новоствореній польській незалежній державі.
Контрольный пакет акций "РТТ" принадлежит государству.
Контрольний пакет акцій "Дніпроенерго" належить державі.
Право каботажного плавания принадлежит прибрежному государству.
Право каботажного плавання належить прибережному державі.
"Зарубежнефть" на 100% принадлежит российскому государству.
"Нафтогаз України" на 100% належить державі.
Сдача хлеба государству сверх плана продолжается ".
Здавання хліба державі понад план продовжується ".
Государству пришлось проводить реструктуризацию проблемных банков.
Державі довелося проводити реструктуризацію проблемних банків.
Хакеры Anonymous объявили войну "Исламскому государству"
Хакери Anonymous оголосили війну "Ісламській державі"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité