Exemples d'utilisation de "границы" en russe

<>
У них четко очерченные границы. Він мав чітко окреслені межі.
координаты средств демаркации государственной границы; координати засобів демаркації державного кордону;
Также изменились границы доминиканских провинций. Також змінилися кордони домініканських провінцій.
Добавление цвета фона и границы Додавання кольору тла чи меж
Сегодня границы Киева стремительно раздвигаются. Сьогодні границі Києва стрімко розсуваються.
границы участка на спутниковой съемке межі ділянки на супутниковій зйомці
"Внедряется порядок пересечения государственной границы. "Впроваджується порядок перетину державного кордону.
Белтимпорт продолжает расширять свои границы. Белтімпорт продовжує розширювати свої кордони.
Расширяются границы и возможности ее осмысления. Розширюються границі і можливості її осмислення.
Установил границы применимости метода Чаплыгина. Встановив межі застосування методу Чаплигіна.
Рейн (по границы с Германией). Рейн (вздовж кордону з Німеччиною).
Границы с соседними странами - спокойные. Кордони з сусідніми країнами - спокійні.
на усталость с определением границы выносливости; на втомлюваність з визначенням границі витривалості;
Границы первого пояса для водотоков: Межі першого поясу для водотоків:
Хлеб привозился из-за границы. Хліб привозиться з-за кордону.
Все сухопутные границы являются охраняемыми. Всі сухопутні кордони є охоронюваними.
хорошая локализация (правильное определение положения границы); гарна локалізація (вірне виявлення положення границі);
Законы Ньютона, границы их применимости. Закони Ньютона, межі їх застосування.
валюта, переведенная из-за границы; валюта, переказана з-за кордону;
Окончательно установились западные границы империи. Остаточно встановилися західні кордони імперії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !