Exemples d'utilisation de "грань" en russe avec la traduction "межі"

<>
"Мы находимся на грани Армагеддона. "Ми знаходимося на межі Армагедону.
Квартирный вопрос Стиль на грани Квартирне питання Стиль на межі
Зверь был на грани исчезновения. Звір був на межі зникнення.
Она оказалась на грани краха. Вона опинилася на межі краху.
Креативный косплей на грани возможного Креативний косплей на межі можливого
Его фокусы всегда на грани. Його фокуси завжди на межі.
Экономика находится на грани коллапса. Економіка знаходиться на межі колапсу.
Арабатская стрелка: преобразования на грани Арабатська стрілка: перетворення на межі
Очковый медведь находится на грани вымирания. Очковий ведмідь знаходиться на межі вимирання.
Страна оказалась на грани экономического краха. Країна була на межі економічного краху.
"Куяльницкий лиман находится на грани высыхания. Наразі Куяльницький лиман перебуває на межі загибелі.
Украина окажется на грани экологической катастрофы. Україна опиниться на межі екологічної катастрофи.
30% тайванских компаний на грани банкротства. 30% тайванських компаній на межі банкрутства.
"Русский язык на грани нервного срыва" "Російська мова на межі нервового зриву"
Страна находилась на грани общеполитического кризиса. Країна перебувала на межі загальнополітичної кризи.
Амурские тигры находятся на грани вымирания. Амурські тигри знаходяться на межі вимирання.
Дальневосточный леопард оказался на грани вымирания. Димчастий леопард знаходиться на межі вимирання.
На грани экономического и политического коллапса. На межі економічного і політичного колапсу.
Мир стоит на грани голодных бунтов Світ стоїть на межі голодних бунтів
Серсея правит государством на грани разорения. Серсі править державою на межі розорення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !