Exemples d'utilisation de "грозят" en russe avec la traduction "загрожує"

<>
Чем нам грозит палящее солнце? Чим нам загрожує палюче сонце?
Не грозит ли это Кременчугу? Чи не загрожує це Кременчуку?
Миру снова грозит "птичий грипп" Світу знову загрожує "пташиний грип"
Ей грозит солидный тюремный срок. Йому загрожує величезний тюремний термін.
Чем грозит отсутствие официального еврономера? Чим загрожує відсутність офіційного Єврономер?
Им грозит длительный тюремный срок. Їм загрожує довгий термін ув'язнення.
Gartner: ИТ-департаментам грозит "вымирание" Gartner: ІТ-департаментам загрожує "вимирання"
Почему ботулизм грозит нам снова? Чому ботулізм загрожує нам знову?
дом (жилое помещение) грозит обвалом; будинок (жиле приміщення) загрожує обвалом;
Чем это грозит нашим поставщикам? Чим це загрожує нашим постачальникам?
Эмфизема легких - чем грозит заболевание? Емфізема легень - чим загрожує захворювання?
Подозреваемой грозит до семи лет. Підозрюваному загрожує до 7 років.
Хакеру грозит пять лет заключения. Хакеру загрожує п'ять років ув'язнення.
Манипуляция: Луценко "грозит украинцам Голодомором" Маніпуляція: Луценко "загрожує українцям Голодомором"
Чем же грозит употребление галлюциногенов? Чим же загрожує вживання галюциногенів?
Китайским популяциям исчезновение не грозит. Китайським популяціям зникнення не загрожує.
Уголовная ответственность грозит врачу, который: Кримінальна відповідальність загрожує лікарю, який:
Нарушение закона грозит суровыми штрафами. Порушення закону загрожує суворими штрафами.
Уже всей избе грозит разрушение. Вже всій хаті загрожує руйнування.
Чем же грозит прекращение официальн... Чим же загрожує припинення Офіційних...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !