Exemples d'utilisation de "загрожує" en ukrainien

<>
Тепер обом загрожує кримінальна відповідальність. Теперь обоим грозит уголовная ответственность.
Кому загрожує спецконфіскація 03 / 2016 Кому угрожает спецконфискация 03 / 2016
Захворювання загрожує появою психоемоційних проблем. Заболевание чревато появлением психоэмоциональных проблем.
Чим загрожує людству візит прибульців? Чем грозит человечеству визит пришельцев?
Твердження: Етнічним росіянам загрожує небезпека. Утверждение: Этническим русским угрожает опасность.
Їх недотримання загрожує штрафними санкціями. Их несоблюдение чревато штрафными санкциями.
Маніпуляція: Луценко "загрожує українцям Голодомором" Манипуляция: Луценко "грозит украинцам Голодомором"
узяти фігуру, що загрожує королю; взять фигуру, которая угрожает королю;
Його загоряння загрожує сильним вибухом. Его возгорание чревато сильным взрывом.
Світу знову загрожує "пташиний грип" Миру снова грозит "птичий грипп"
Англії та Шотландії загрожує затоплення. Англии и Шотландии угрожает затопление.
Зловживання спиртними напоями загрожує сумними наслідками. Злоупотребление спиртными напитками чревато печальными последствиями.
Чи загрожує подвійне громадянство нацбезпеці? Грозит ли двойное гражданство нацбезопасности?
Що загрожує птахам? / / ІВА Бюллетень. Что угрожает птицам? / / ІВА Бюллетень.
Хламідіоз при вагітності у жінки загрожує ускладненнями Хламидиоз при беременности у женщины чреват осложнениями
Кримінальна відповідальність загрожує лікарю, який: Уголовная ответственность грозит врачу, который:
Життю Поповича нічого не загрожує. Жизни Поповича ничто не угрожает.
Порушення закону загрожує суворими штрафами. Нарушение закона грозит суровыми штрафами.
Чорному морю загрожує біологічна смерть. Черному морю угрожает биологическая смерть.
Китайським популяціям зникнення не загрожує. Китайским популяциям исчезновение не грозит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !