Beispiele für die Verwendung von "даются" im Russischen

<>
Даются их портреты и биографии. Даються їхні фотопортрети і біографії.
· общих субсидий, которые даются государственной властью; · загальних субсидій, що надаються державною владою;
Ко многим заданиям даются ключи. Деякі завдання подаються з ключами.
Теоретические сведения даются в минимальном объёме. Теоретичні зведення приведено в мінімальному обсязі.
Они даются после завершения боя. Вони даються після завершення бою.
Кредиты, которые даются банками, различаются по: Кредити, які надаються банками, розрізняються за:
так же даются и другие редакторские конъектуры. так само подаються й інші редакторські кон'єктури.
Владимиру хорошо даются иностранные языки. Володимиру добре даються іноземні мови.
§ инвестиционных субсидий, которые даются государственной властью; · інвестиційних субсидій, що надаються державною владою;
Такие шаги даются очень тяжело. Такі кроки даються надзвичайно важко.
Им даются наиболее тяжелые работы. Їм даються найбільш важкі роботи.
На продолжительный отдых даются скидки. На тривалий відпочинок даються знижки.
все сведения даются арабскими цифрами; усі відомості даються арабськими цифрами;
Неясные указания даются и в Авесте. Неясні вказівки даються і в Авесті.
Зачем нам даются беды и несчастья? Навіщо нам даються біди і нещастя?
Для принятия решения даются считанные секунды. Для прийняття рішення даються лічені секунди.
Даются краткие и понятные определения понятий: Даються короткі та зрозумілі визначення понять:
После иллюстраций даются однокоренные антонимические пары. Після ілюстрацій даються однокореневі антонімічні пари.
Ведь 500 долларов просто так не даются. Адже 500 доларів просто так не даються.
II. Дается формулировка аксиом геометрии. II. Дається формулювання аксіом геометрії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.