Exemples d'utilisation de "движениях" en russe

<>
В движениях сопротивления разных европейских стран. В рухах опору різних європейських країн.
Уверенность в движениях - уверенность в жизни... Впевненість у рухах - впевненість в житті...
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Движение поездов и маневровая работа. руху поїздів і маневрової роботи.
NEMA TS2 для управления движением NEMA TS2 для управління рухом
Движения делать легкие и плавные. Рухи робити легкі і плавні.
Парез - это ослабление движений мышц. Парез - це ослаблення рухів м'язів.
В революционном движении с 1911. У революційному русі з 1911.
помощь коммунистическим партиям и движениям. Використовуються комуністичними партіями та рухами.
Движение по дороге не прерывалось. Рух транспорту дорогою не припинявся.
Украинскому автокефальному движению уже около ста лет. Українському автокефальному рухові вже близько 100 років.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
выезд на полосу встречного движение; виїзд на смугу зустрічного руху;
Оборудование диспетчерского управления воздушным движением; Устаткування диспетчерського управління повітряним рухом;
Психомоторные средства экспрессии (выразительные движения). Психомоторні засоби експресії (виразні рухи).
Средние значения дуг попятных движений Середні значення дуг зворотних рухів
В революционном движении с 1875. У революційному русі з 1875.
Медитации, связанные с усиленными движениями. Медитації, пов'язані з посиленими рухами.
Движение на дорогах Танзании левостороннее. Рух на танзанійських дорогах лівосторонній.
Начинается фашистское движение Б. Муссолини. Початок фашистського руху Б. Муссоліні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !