Exemples d'utilisation de "действительные" en russe

<>
Рациональные, иррациональные и действительные числа. Раціональні, ірраціональні та дійсні числа.
7 сентября 1854 г. произведён в действительные статские советники; 7 вересня 1854 підвищений до звання дійсного статського радника;
Только действительные, активные купоны - Апрель 2020 Тільки та дійсні активні купони - Квітень 2020
В состав входили действительные и почетные члены. Воно складалося з дійсних та почесних членів.
Действительные и ассоциативные члены УАКМ Дійсні та асоціативні члени УАКМ
Только действительные, активные купоны - Декабрь 2019 Тільки та дійсні активні купони - Грудень 2019
Обязательно иметь действительные водительские права. Обов'язково мати дійсні водійські права.
Действительные члены обязаны уплачивать членские взносы. Дійсні члени зобов'язані сплачувати членські внески.
Корни характеристического уравнения действительные и различные:. Корені характеристичного рівняння дійсні і різні:.
Оценить действительные масштабы безработицы довольно трудно. Оцінити дійсні масштаби безробіття досить важко.
По степени осознания - действительные и помилкови. За ступенем усвідомлення -- дійсні та помилкові.
Анонимный просмотр, действительно защита конфиденциальности. Анонімний перегляд, дійсно захист конфіденційності.
Действительный член Ассоциации гомеопатов (2007). Дійсний член Асоціації гомеопатів (2007).
Да, действительно, техника устарела, советская. Так, справді, техніка застаріла, радянська.
Сколько времени действительны результаты обследования? Як довго дійсні результати тесту?
Введите действительный IPv6 адрес. & quot; Введіть дійсну IPv6 адресу. & quot;
Начинается искусство с действительного воспроизведения природы; Починається мистецтво з дійсного відтворення природи;
Акция действительна для отдельных паркомест. Акція дійсна для окремих паркомісць.
Позже стал пожизненным действительным членом. Пізніше став довічним дійсним членом.
A Сумма и произведение действительных A Сума і добуток дійсних
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !