Beispiele für die Verwendung von "действительными" im Russischen

<>
Все такие договоры признаются действительными. Всі такі договори визнаються дійсними.
Действительными членами Ассоциации являются ее основатели. Дійсними членами Асоціації є її засновники.
Билеты в фан-зону остаются действительными. Квитки в фан-зону залишаються дійсними.
Анонимный просмотр, действительно защита конфиденциальности. Анонімний перегляд, дійсно захист конфіденційності.
Действительный член Ассоциации гомеопатов (2007). Дійсний член Асоціації гомеопатів (2007).
Да, действительно, техника устарела, советская. Так, справді, техніка застаріла, радянська.
Сколько времени действительны результаты обследования? Як довго дійсні результати тесту?
Введите действительный IPv6 адрес. & quot; Введіть дійсну IPv6 адресу. & quot;
Начинается искусство с действительного воспроизведения природы; Починається мистецтво з дійсного відтворення природи;
Акция действительна для отдельных паркомест. Акція дійсна для окремих паркомісць.
Позже стал пожизненным действительным членом. Пізніше став довічним дійсним членом.
A Сумма и произведение действительных A Сума і добуток дійсних
Будет ли действительна такая сделка? Чи буде дійсною ця угода?
Приглашения действительны на двух человек. Запрошення дійсне на двох осіб.
Принятая конституция действительна и сегодня. Прийнята Конституція діє і сьогодні.
Вы действительно отправляете честный обзор? Ви насправді надсилаєте правдивий огляд?
1) наличие прямого действительного ущерба; 1) наявність прямої дійсної шкоди;
"Критика этого решения нас действительно беспокоит. "Критика такого рішення нас дуже хвилює.
Только действительные, активные купоны - Апрель 2020 Тільки та дійсні активні купони - Квітень 2020
Действителен до 15 мая 2020 года. Чинний до 15 травня 2020 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.