Exemples d'utilisation de "действующем" en russe avec la traduction "діяли"

<>
Отдельно действовали два китайских миноносца. Окремо діяли два китайських міноносців.
Здесь также действовали немецкие антифашисты. Тут також діяли німецькі антифашисти.
Действовали не только грубой силой. Діяли не тільки грубою силою.
Действовали тактически грамотно, небольшими группами. Діяли тактично грамотно, невеликими групами.
Известно, что гайдамаки действовали жестоко. Відомо, що гайдамаки діяли жорстоко.
Действовали кирпичный и спиртовой заводы. Діяли кінний і спиртовий заводи.
Не действовали и штатные преподаватели. Не діяли і штатні викладачі.
Действовали 3 православные церкви, костел. Діяли 3 православні церкви, костьол.
В Украине действовали 23 иезуитские коллегии. В Україні діяли 23 єзуїтські колегії.
в стране действовали леворадикальные повстанческие отряды. в країні діяли ліворадикальні повстанські загони.
Известно, что действовали боевики в масках. Відомо, що бойовики діяли в масках.
Там действовали два магазина, ресторан, гостиница. Там діяли дві крамниці, ресторан, готель.
Действовали хоровые общества "Торбан", "Львовский Боян". Діяли хорові товариства "Торбан", "Львівський Боян".
"Члены группы действовали дерзко и цинично. "Члени групи діяли зухвало й цинічно.
здесь действовали полковая канцелярия и суд. тут діяли полкова канцелярія і суд.
Антидемпинговые пошлины действовали с 1999 года. Антидемпінгові мита діяли з 1999 року.
В армии действовали военно-полевые суды. В армії діяли військово-польові суди.
Поэтому спасатели действовали с предельной осторожностью. Тому рятувальники діяли з граничною обережністю.
Под руководством АС непосредственно действовали "сотрудники". Під керівництвом АС безпосередньо діяли "співпрацівники".
Желательно, чтобы представители индустрии действовали консолидировано. Бажано, щоб представники індустрії діяли консолідовано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !