Exemples d'utilisation de "делах" en russe

<>
О "делах Януковича" читаем здесь. Про "справи Януковича" читаємо тут.
Сведения о возбужденных делах о банкротстве Відомості щодо порушених справ про банкрутство
к третьему - поверенные в делах. до третього - повірені в справах.
Последовательная в словах и делах Послідовна в словах і ділах
Извещение о судебных делах Статья 62. Повідомлення про судові справи Стаття 62.
В делах мирских орудием творим? У справах мирських знаряддям творимо?
В этих делах фигурируют 128 человек. У цих справах фігурують 128 осіб.
Ответственность в делах - правило повседневной деятельности. Відповідальність у справах - правило повсякденній діяльності.
а в делах - мудрость и взвешенность. а у справах - мудрість та виваженість.
Исполнителен и компетентен в делах охраны. Сумлінний і компетентний у справах охорони.
"Он допрашивается свидетелем в уголовных делах. "Він допитується свідком у кримінальних справах.
Временно поверенный в делах США на Украине. Тимчасово повірений у справах США в Україні.
Он проходил обвиняемым примерно в 50 делах. Він проходив обвинуваченим приблизно у 50 справах.
Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица. Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця.
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Вам помышлять о добром деле! Вам думати про добру справу!
оригинал доверенности на ведение дел; оригінал доручення на ведення справ;
финансах, образовании, цензуре, военном деле. фінансах, освіті, цензурі, військовій справі.
Судебная коллегия по уголовным делам; Судова колегія по карних справах;
Теперь эти слова подкрепили делом. Тепер ці слова підкріпили справою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !