Exemples d'utilisation de "деле" en russe

<>
Менеджмент в туризме и санаторно-курортном деле; інспектора з туризму та санаторно-курортної справи;
Вам помышлять о добром деле! Вам думати про добру справу!
финансах, образовании, цензуре, военном деле. фінансах, освіті, цензурі, військовій справі.
Огромную помощь в этом деле оказывали мастера. Велику допомогу в цій справі надавала держава.
На деле Гитлер выдвигал все более наглые претензии. На ділі Гітлер висував нові і нахабніші претензії.
На деле Тимура привлекли богатства султаната. На справді Тимура привабили багатства султанату.
Говорила как о постороннем деле. Говорила як про сторонню справу.
Виртуальная реальность в музейном деле. Віртуальна реальність у музейній справі.
Смс-рассылки в этом деле - основные помощники. Смс-розсилки в цій справі - основні помічники.
Что известно о деле "бриллиантовых прокуроров"? Що відомо про справу "діамантових прокурорів"?
Достигай успехов в любимом деле! Досягай успіхів в улюбленій справі!
Об этом деле Грэйсмит написал две книги. Про цю справу Грейсміт написав дві книжки.
Сейчас в деле 34 фигуранта. Зараз у справі 34 фігуранти.
Закон Украины "О театрах и театральном деле" ЗАКОН УКРАЇНИ "Про театри і театральну справу"
Опыт путаны в этом деле; Досвід путани в цій справі;
Незаменимы карты в военном деле. Незамінні карти у військовій справі.
лежащего применению в конкретном деле; лежачого застосуванню в конкретній справі;
^ Армяне в "деле Лаврентия Берия". ↑ Вірмени у "справі Лаврентія Берії".
ВККС объявила перерыв в ее деле. ВККС оголосила перерву в її справі.
Нам помышлять о столь великом деле? Нам думати про настільки великій справі?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !