Exemples d'utilisation de "деле" en russe avec la traduction "справі"

<>
финансах, образовании, цензуре, военном деле. фінансах, освіті, цензурі, військовій справі.
Виртуальная реальность в музейном деле. Віртуальна реальність у музейній справі.
Достигай успехов в любимом деле! Досягай успіхів в улюбленій справі!
Сейчас в деле 34 фигуранта. Зараз у справі 34 фігуранти.
Опыт путаны в этом деле; Досвід путани в цій справі;
Незаменимы карты в военном деле. Незамінні карти у військовій справі.
лежащего применению в конкретном деле; лежачого застосуванню в конкретній справі;
^ Армяне в "деле Лаврентия Берия". ↑ Вірмени у "справі Лаврентія Берії".
ВККС объявила перерыв в ее деле. ВККС оголосила перерву в її справі.
Нам помышлять о столь великом деле? Нам думати про настільки великій справі?
идея божественного единоначалия в деле спасения. ідея божественного єдиноначальства в справі порятунку.
Возможность быть реализованным в любимом деле Можливість бути реалізованою в улюбленій справі
товароведение и экспертиза в таможенном деле; товарознавство та експертиза в митній справі;
Копия расписки хранится в пенсионном деле. Копія розписки зберігається в пенсійній справі.
Фигурировала в громком деле Сухово-Кобылина. Фігурувала в гучній справі Сухово-Кобиліна.
IN PLUS специалисты в бухгалтерском деле IN PLUS фахівці у бухгалтерській справі
11) строительные технологии в горном деле. 11) будівельні технології в гірничій справі.
Где презумпция невиновности в деле Краснова? Де презумпція невинності у справі Краснова?
Нынешний статус Рудьковского в деле скрывается. Нинішній статус Рудьковського у справі приховують.
В этом деле Ясеницкий был прокурором. У цій справі Ясеницький був прокурором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !