Exemples d'utilisation de "делегаций" en russe

<>
Такие копии раздавали участникам делегаций ". Такі копії роздавали учасникам делегацій ".
Круизы для групп или делегаций Круїзи для груп або делегацій
Церемония завершилась представлением официальных делегаций. Церемонія завершилася представленням офіційних делегацій.
организация встреч и протокольного сопровождения делегаций; організація зустрічей і протокольного супроводу делегацій.
Услуги по авиаперевозке государственных официальных делегаций; послуги з авіаперевезення державних офіційних делегацій;
Сопровождение иностранных делегаций, услуги профессиональных Гидов-переводчиков; Супровід іноземних делегацій, послуги професійних гідів-перекладачів;
Церемония завершилась представлением официальных делегаций двух стран. Офіційна частина завершилася представленням делегацій двох країн.
Его вручили представителям туркменской делегации. Його вручили представникам туркменської делегації.
Делегация добилась присутствия на процессе. Делегація добилася присутності на процесі.
Делегацию противников Цецилиана возглавлял Донат. Делегацію противників Цеціліана очолював Донат.
Делегацией Назка Украины проведены рабочие встречи: Делегацією НАЗК України проведено робочі зустрічі:
"Приглашения направлены свыше ста делегациям. "Запрошення направлені понад 100 делегаціям.
Принадлежал к "Заграничной делегации" УПСР. Належав до "Закордонної делегації" УПСР.
Вторая украинская делегация в Петроград. Друга українська делегація до Петрограду.
Представительную делегацию России постигла неудача. Представницьку делегацію Росії спіткала невдача.
18-е января: Разрыв контактов с делегацией. 18-е січня: Розірвання контактів з делегацією.
Позиция советской делегации возымела действие. Позиція радянської делегації здобула дію.
Делегация организации "Human Study e. Делегація організації "Human Study e.
Пакистан направляет в Кабул официальную делегацию. Пакистан направляє до Кабула офіційну делегацію.
Курирует Иностранные делегации в СССР. Курирує Іноземні делегації в СРСР.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !