Exemples d'utilisation de "дел" en russe avec la traduction "справа"

<>
Снять хорошую комедию - дело непростое. Зняти хорошу комедію - справа непроста.
Все-же генетика - великое дело! Все-таки генетика - велика справа!
Ты видишь, дело о письме Ти бачиш, справа про лист
ветеринарное дело и ветеринарная медицина; Ветеринарна справа та ветеринарна медицина;
дело скоро кончилось формальным разводом. справа скоро скінчилося формальним розлученням.
Помогать людям - очень благородное дело. Допомагати людям - надзвичайно благородна справа.
Все дело в хорошем методе. Уся справа в хорошому методі.
Специальность: архивное дело и документоведение. Спеціальність: архівна справа та документознавство.
Пирогова по специальности "Лечебное дело". Пирогова за спеціальністю "Лікувальна справа".
"Дело Евромайдана: что мешает наказанию?" "Справа Євромайдану: що заважає покаранню?"
специальность 5.020106 "Библиотечное дело". спеціальність 5.020106 "Бібліотечна справа".
Подготовка к похоронам - хлопотное дело. Підготовка до похорону - клопітка справа.
Вебинар "Дело не в сговоре. Вебінар "Справа не в змові.
Знаки судьбы: дело Лидии Вележевой ". Знаки долі: справа Лідії Велєжевій ".
Квалификация по диплому - Лечебное дело. Спеціальність за дипломом - лікувальна справа.
Дело Геббельса живет и побеждает? Справа Геббельса живе і перемагає?
Начинается так называемое дело Дрейфуса. Почалася т. зв. справа Дрейфуса.
Одно дело - производить, другое - перепродавать. Одна справа - виробляти, інша - перепродавати.
Это дело тобой давно освоено. Це справа тобою давно освоєно.
Со снабжением дело обстоит благополучно. З постачанням справа виглядає успішно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !