Exemples d'utilisation de "деянию" en russe

<>
опасному деянию и его последствиям. небезпечного діяння та його наслідків.
Достопамятные деяния и изречения. / Пер. Достопам'ятні діяння й вислови. / Пер.
Спасет церковь (Деяния 2:47; Врятує церкву (Дії 2:47;
УК РФ декриминализировал более 80 деяний. КК РФ декриміналізував більше 80 діянь.
Первым ее деянием была месть древлянам. Першим її діянням була помста древлянам.
Сейчас ему предстоит ответить за свое деяние. Тепер чоловіку доведеться відповідати за свій вчинок.
Местопребывание определяется предыдущими деяниями (кармой). Місцеперебування визначають попередні вчинки (Карма).
Вы можете прочитать в Деяниях 15: 1-2: Ви можете прочитати в Діяннях 15: 1-2:
Деяние окончено с момента отчуждения оружия. Діяння закінчено з моменту відчуження зброї.
В Сирии закончились боевые деяния. У Сирії припинилися бойові дії.
Предыстория: Познание замыслов и деяний Божиих Передісторія: Пізнання задумів і діянь Божих
причинной связью между деянием и последствиями. причинного зв'язком між діянням і наслідками.
Данное преступное деяние классифицируется как грабёж. Дане злочинне діяння класифікується як грабіж.
Купите церковь (Деяния 20:28; Придбайте церкву (Дії 20:28;
Источники рассказывают о ряде неблаговидных деяний проконсула. Джерела розповідають про низку злочинних діянь проконсула.
Общественно опасные деяния совершают конкретные лица. Суспільно небезпечні діяння роблять конкретні люди.
Приобретено кровью Христа (Деяния 20:28) Придбаний кров'ю Христа (Дії 20:28)
Между тем преступность таких деяний не устранена. Тим часом злочинність таких діянь не усунуто.
Поиск по разделу сайта Деяния Витовта Пошук по розділу сайта Діяння Вітовта
Он творит чудеса (Деяния 8:39). Він творить чудеса (Дії 8:39).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !