Beispiele für die Verwendung von "длятся" im Russischen

<>
Судебные тяжбы длятся с 2007 года. Судова тяганина триває з 2007 року.
Большинство "разговоров" длятся 30 секунд. Більшість "розмов" тривають 30 секунд.
С чего начинаются и сколько времени длятся? З чого починається і який час триває?
Они появляются, длятся, меняются, заканчиваются. Вони з'являються, тривають, змінюються, закінчуються.
испытания Гавейна длятся три дня; випробування Гавейна тривають три дні;
Почему длятся споры о геноциде? Чому тривають суперечки про геноцид?
Перерывы между партиями длятся одну минуту. Перерви між партіями тривають одну хвилину.
Заморозки длятся до первых дней мая. Заморозки тривають до перших днів травня.
Сейчас длятся съемки литовской комедии "Свадьба. Наразі тривають зйомки литовської комедії "Весілля.
Смены длятся от недели до месяца. Зміни тривають від тижня до місяця.
Длительные эрекции, которые длятся более 4 часов. Тривалі ерекції, які тривають понад 4 годин.
Насморк и кашель длятся более 10 дней? Нежить і кашель тривають приблизно десять днів.
Беспорядки в Египте длятся уже вторую неделю. Заворушення в Єгипті тривають уже другий тиждень.
Протесты в Бангкоке длятся с 14 марта. Протести в Бангкоку тривають з 14 березня.
Мастер-классы не длятся больше 2 - 6 часов. Майстер-класи не тривають більше 2 - 6 годин.
Защитное действие длится 3 недели. Захисна дія триває 3 тижні.
Как долго длилась столетняя война? Скільки років тривала столітня війна?
Тестирование длилось около трех часов. Тест тривав близько трьох годин.
Свадебные торжества длились две недели. Весільні урочистості тривали два тижні.
Первичное излучение длилось всего минуту. Первинне випромінювання тривало всього хвилину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.