Exemples d'utilisation de "дней сохранились" en russe

<>
До наших дней сохранились только единичные экземпляры издания. Тому й збереглися до сьогодні лише поодинокі примірники.
Руини Кодака сохранились до наших дней. Руїни Кодака збереглися до наших днів.
Количество дней Предпразднства у праздников различное. Кількість днів передсвята у свят різна.
В камере сохранились следы проникновения воров. У камері збереглися сліди проникнення злодіїв.
18 дней, добавить: Милан, Озеро Комо, Варена 18 днів, додати: Мілан, озеро Комо, Варенна
От сочинений Диогена сохранились незначительные фрагменты. Від творів Діогена збереглися незначні фрагменти.
Пресс-завтрак "100 дней после КМЭФ 2014" Прес-сніданок "100 днів після КМЕФ 2014"
Сохранились: костёл, пещеры, сторожевая башня. Збереглися: костьол, печери і оборонна вежа.
Семена редиса 18 дней Семена Украины Насіння редиски 18 днів Семена Украины
На плато местами сохранились широколиственные леса. На плато місцями збереглися широколистяні ліси.
Нормандия и Бретань (маршрут на 9 дней) Нормандія і Бретань (маршрут на 9 днів)
Пирамиды хорошо сохранились, отсутствует только облицовка. Піраміди добре збереглися, відсутнє тільки облицювання.
В круизе 8 дней 7 ночей У круїзі 8 днів 7 ночей
Также сохранились ножны для меча. Також збереглися піхви для меча.
неполная рабочая неделя (уменьшается количество рабочих дней); неповний робочий день (зменшується тривалість робочого дня);
Ограждение и каретник не сохранились. Огородження й каретник не збереглися.
В круизе 9 дней 8 ночей У круїзі 9 днів 8 ночей
На фреске сохранились древнерусские граффити. На фресці збереглися давньоруські графіті.
Сенцов голодает уже больше 100 дней. Сенцов голодує вже більше 100 днів.
В храме сохранились фрагменты росписи 17 века. У храмі збереглися фрагменти розписів 17 століття.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !