Exemples d'utilisation de "добрым" en russe

<>
а высшая мудрость - быть добрым... А найвища мудрість - бути добрим.
Люди сочли это добрым знаком. Люди вважають це доброю ознакою.
Приходите и присоединяйтесь к добрым делам! Приходьте та долучайтесь до добрих справ!
Фильм назвали "Старым добрым летом". Фільм назвали "Старим добрим літом".
И, однако, остался простым и добрым. І, проте, залишилася простою і доброю.
Лучше добрым на свете быть, Краще добрим на світі бути,
Корней отличается спокойным и добрым нравом. Коренів відрізняється спокійним і доброю вдачею.
К людям с добрым сердцем. Це люди з добрим серцем.
Зиновий растёт спокойным, терпеливым и добрым ребенком. Зиновій зростає доброю, спокійною та терплячою дитиною.
Новинка - Кукурузное печенье "Добрым Людям" Новинка - Кукурудзяне печиво "Добрим Людям"
Старики всегда вспоминали его добрым словом. Його завжди згадували всі добрим словом.
Вспомним их молитвой и добрым словом. Згадаймо його добрим словом і молитвами.
"Будь добрым и чутким к людям. "Будь добрим і чуйним до людей.
Она должна оставаться нашим добрым соседом. Південь повинен стати нашим добрим сусідом.
С добрым делом к каждому сердцу! З добрим ділом до кожного серця!
Кинофильм оказался лёгким, добрым и весёлым. Кінофільм виявився легким, добрим і веселим.
В Японии птица считается добрым предзнаменованием. В Японії птах вважається добрим знаком.
Добро пожаловать в мир Ligao Ласкаво просимо в світ Ligao
Словом, "нет худа без добра". Втім, "немає лиха без добра".
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !