Exemples d'utilisation de "добычи" en russe

<>
снижение добычи антрацитовых марок угля. зниження видобутку антрацитових марок вугілля.
Здесь была развита добычи соли. Тут було розвинуте видобування солі.
сроки запрета лова (добычи) ВЖР; строки заборони лову (добування) ВЖР;
Часть добычи было отправлено на Буковину. Частину здобичі було відправлено на Буковину.
Для добычи кремня строились шахты. Для видобутку кременю будувалися шахти.
Кафедра добычи нефти, газа и геотехники Кафедра видобування нафти і газу та геотехніки
О перспективах добычи гидратов метана Щодо перспектив видобутку гідратів метану
Возобновилось добычи серебра, переживали подъем ремесла. Відновилося видобування срібла, переживали піднесення ремесла.
прекращение добычи антрацитовых марок угля. припинення видобутку антрацитових марок вугілля.
Наиболее вовлечены в промышленной добычи месторождения торфа. Найбільш залучені до промислового видобування родовища торфу.
фактическую себестоимость единицы добычи сырья; фактичну собівартість одиниці видобутку сировини;
Первоначально градирни служили для добычи соли выпариванием. Спочатку градирні застосовували для видобування солі випаровуванням.
сверлильный станок для добычи угля свердлильний верстат для видобутку вугілля
Майнинг ферма для добычи криптовалюты. Майнінг ферма для видобутку криптовалюта.
Главным районом добычи угля остается Лотарингия. Головним районом видобутку вугілля залишається Лотарингія.
Карьеры - результат добычи песка Краснолиманским карьероуправлением. Кар'єри - результат видобутку піску Краснолиманським кар'єроуправління.
Основными центрами добычи бурого угля являются: Основними центрами видобутку бурого вугілля є:
90 процентов этой добычи контролировали Нобели. 90 відсотків цієї видобутку контролювали Нобелі.
Динамика среднесуточной добычи за 2019 год: Динаміка середньодобового видобутку за 2019 рік:
Намечается рост добычи нефти в Чечне. Намічається зростання видобутку нафти в Чечні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !