Exemples d'utilisation de "доводит" en russe

<>
Перенасыщение любезностями до добра не доводит! Перенасичення люб'язностями до добра не доводить!
Доводим солнечной энергии, для экологичного будущего. Доводимо сонячної енергії, для екологічного майбутнього.
Северных людей нужно долго доводить. Північних людей потрібно довго доводити.
доводят до кипения и охлаждают. доводять до кипіння і охолоджують.
Всегда всё довожу до конца. Завжди доводжу все до кінця.
Крестьян он доводил до полнейшего разорения. Селян він доводив до цілковитого розорення.
Вот генералы и не доводили. Ось генерали і не доводили.
Не доводите ситуацию до критической точки. Не доводьте ситуацію до критичної точки.
Доводим до Вашего сведения следующую информацию: Доводимо до Вашого відома наступну інформацію:
Умение доводить работу до конца. Вміння доводити роботу до кінця.
Полученную кашу доводят до брожения. Отриману кашу доводять до бродіння.
Прочие наработки - или довожу программы других Інші доробки - або доводжу програми інших
Доводим до конца начатое, подписываем договор Доводимо до кінця розпочате, підписуємо договір
научитесь доводить свои дела до конца; навчитеся доводити свої справи до кінця;
Девушки доводят друг друга до оргазма Дівчата доводять один одного до оргазму
Уважаемые жители, доводим до вашего сведения! Шановні громадяни, доводимо до вашого відома!
Важно только не доводить до кипения. Важливо тільки не доводити до кипіння.
Доводим до кипения и выключаем огонь. Доводимо до кипіння і зменшуємо вогонь.
Не стоит доводить до появления осложнений. Не варто доводити до появи ускладнень.
Указываем и / или доводим до сведения Вказуємо і / або доводимо до відома
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !