Exemples d'utilisation de "довольна" en russe avec la traduction "доволі"

<>
Распознать зараженный продукт довольно сложно. Розпізнати заражений продукт доволі складно.
Лариса Юрьевна - довольно известный политик. Лариса Юріївна - доволі відомий політик.
Первый сет закончился довольно быстро. Перший сет закінчився доволі швидко.
"Я был довольно посредственным учеником. "Я був доволі посереднім учнем.
Довольно подвижные и быстрые земноводные. Доволі моторні та швидкі земноводні.
Конечности довольно массивные и мощные. Кінцівки доволі масивні та потужні.
Сигудки - довольно подвижные музыкальные инструменты. Сигудки - доволі рухомі музичні інструменти.
Правление Гуго было довольно беспокойным. Правління Гуго було доволі спокійним.
Голова небольшая, морда довольно короткая. Голова невелика, морда доволі коротка.
Византийское брачное законодательство довольно обширно. Візантійське шлюбне законодавство доволі обширне.
"Решение Венецианской комиссии довольно противоречиво. "Рішення Венеціанської комісії доволі суперечливе.
Тело слабо продолговатое, довольно высокое. Тіло слабко довгасте, доволі високе.
Я слушал ее довольно долго. Я слухав її доволі довго.
"Настроения же довольно таки амбивалентные. "Настрої ж доволі таки амбівалентні.
Процесс выздоровления протекал довольно непросто. Процес одужання протікав доволі непросто.
На первый взгляд, звучит довольно впечатляюще. На перший погляд, звучить доволі вражаюче.
Программа Европейского музыкального форума довольно насыщенная. Програма Європейського музичного форуму доволі насичена.
Щиток на верхней челюсти довольно узкий. Щиток на верхній щелепі доволі вузький.
"Этот проект масштабный и довольно амбициозным. "Проект є масштабним і доволі амбіційним.
Довольно странная логика у госпожи Йованович. Доволі дивна логіка у пані Йованович.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !