Exemples d'utilisation de "Доволі" en ukrainien

<>
Кінцівки доволі масивні та потужні. Конечности довольно массивные и мощные.
Як бачимо, процедура доволі трудомістка. Как видим, процесс достаточно трудоемкий.
Відповідь доволі проста й очевидна. Ответ очень прост и очевиден.
Усе це видається доволі парадоксальним. Все это выглядело весьма парадоксально.
Логіка виникнення такого законопроекту доволі зрозуміла. Логика такого законопроекта мне вполне понятна.
Сигудки - доволі рухомі музичні інструменти. Сигудки - довольно подвижные музыкальные инструменты.
Зачіски в готичній моді доволі різноманітні. Причёски в готической моде достаточно разнообразны.
Напружений, але доволі плідний день. Напряженный, но очень интересный день.
Такий збіг виглядає доволі символічно. Такое совпадение выглядит весьма символично.
Усі ці припущення видаються доволі ймовірними. Все эти сценарии представляются вполне вероятными.
Лариса Юріївна - доволі відомий політик. Лариса Юрьевна - довольно известный политик.
"Заява Волошина доволі хамська за формою. "Заявление Волошина достаточно хамское по форме.
Талант хлопця розкрився доволі швидко. Талант ребят раскрылся очень быстро.
Різниця, як бачите, доволі відчутна. Разница, как видите, весьма ощутима.
Процес одужання протікав доволі непросто. Процесс выздоровления протекал довольно непросто.
Покупець з доволі високою споживчою спроможністю. Покупатель с достаточно высокой потребительской способностью.
Сьогодні у нас доволі молода команда. У нас сейчас очень молодая команда.
Проблема вибору звертання є доволі делікатною. Проблема выбора обращения является весьма деликатной.
Розпізнати заражений продукт доволі складно. Распознать зараженный продукт довольно сложно.
Ця робоча поїздка виявилася доволі продуктивною. Этот путь исследования оказался достаточно плодотворным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !