Exemples d'utilisation de "доказательствах" en russe avec la traduction "доказів"

<>
о доказательствах и доказывании в уголовном процессе; Проблеми доказів і доказування у кримінальному процесі;
Возвращение оригиналов письменных доказательств 1. Повернення оригіналів письмових доказів 1.
Недопустимость доказательств - антипод их допустимости. Недопустимість доказів - антипод їх допустимості.
Доказательств причастности к убийствам недостаточно. Доказів причетності до вбивств недостатньо.
Подача доказательств по новому КАСУ. Подання доказів по новому КАСУ.
полная автоматизация исследования вещественных доказательств; повна автоматизація дослідження речових доказів;
математики - метаматематика, теория математических доказательств; математики - метаматематика, теорія математичих доказів;
Сформулировал пять доказательств бытия Бога. Автор 5 доказів існування Бога.
осмотра письменных и вещественных доказательств. Дослідження письмових та речових доказів.
Предложение доказательств истцом или ответчиком Пропозиція доказів позивачем або відповідачем
Без наличия достоверных доказательств пытка запрещалась. Без наявності достовірних доказів тортури заборонялись.
Там нет заявленной необходимости подтверждающих доказательств. Немає заявленої потреби у підтвердженні доказів.
В Древней Руси название вещественных доказательств. в Древній Русі назва речових доказів.
Опровержение недостоверной информации как источник доказательств Спростування недостовірної інформації як джерело доказів
Возможно изъятие вещественных доказательств (ТМЦ, документов). Можливо вилучення речових доказів (ТМЦ, документів).
Данная гипотеза критикуется за отсутствие доказательств. Цю гіпотезу критикують за відсутність доказів.
Принцип оценки доказательств по внутреннему убеждению. Принцип оцінки доказів за внутрішнім переконанням.
Существуют три способа истребования письменных доказательств: Існують три способи витребування письмових доказів:
Допустимость и недопустимость по уголовным делам доказательств. Допустимість і недопустимість доказів у кримінальному провадженні.
обнаружение следов преступления и других вещественных доказательств; виявлення слідів злочину й інших речовинних доказів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !