Exemples d'utilisation de "документам" en russe

<>
Регистрация изменений к учредительным документам Реєстрація змін до установчих документів
Эта чистка проходила полуофициально, по секретным документам. Ця чистка проходила напівофіційно, через секретні документи.
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Возможность полнотекстового поиска по документам Можливість повнотекстового пошуку по документам
Что относится к личным документам? Що відноситься до особистих паперів?
Рекомендуемые требования к отсканированным документам: Рекомендовані вимоги до відсканованих документів:
По каким документам мы работаем? З якими документами ми працюватимемо?
Порода собаки должна соответствовать документам. Порода собаки має відповідати документам.
Свободный доступ к архивным документам. Вільний доступ до архівних документів.
документам, подписанным другими лицами, запрещается. документами, підписаними іншими особами, забороняється.
соответствие груза, который перевозится, товарно-транспортным документам; відповідність вантажу, який перевозиться, товарно-транспортним документам;
Как оформить сопроводительное письмо к документам Як оформити супровідний лист до документів
Тяжелораненого грузина по документам зовут Ника. Важкопораненого грузина за документами звати Ніка.
Среди них особое место принадлежит нормативным документам. Серед них особливе місце належить нормативним документам.
Хоутон имел доступ к секретным документам. Хоутон мав доступ до секретних документів.
Заполнение происходит по первичным документам, хронологически. Заповнення відбувається за первинними документами, хронологічний.
порядок приписки почтовых отправлений к документам; порядок приписки поштових відправлень до документів;
Привязка проводок к документам без трансформации. Прив'язка проводок до документів без трансформації.
Имеет доступ к документам с грифом "Секретно". Особисто організовує виконання документів із грифом "Таємно".
в учредительных документах таких организаций. та статутних документів таких організацій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !