Exemples d'utilisation de "допускалось" en russe

<>
При этом допускалось несколько вариантов ответа. При цьому допускалися кілька варіантів відповідей.
Никаких второстепенных сюжетных линий не допускалось. Ніяких другорядних сюжетних ліній не допускалося.
Обжалование приговоров и помилование не допускалось. Оскарження вироків і помилування не допускалось.
Наследование родителей по детям не допускалось. Спадкування батьків по дітях не допускалося.
Здесь запросто допускалось использование просторечной лексики. Тут запросто допускалося використання просторічної лексики.
13 Присутствие мышьяка не допускается 13 Присутність миш'яку не допускається
Не допускаются тона и полутона. Не допускаються тони і півтони.
У рыжих собак допускается коричневая пигментация. У рудих собак дозволяється коричнева пігментація.
Обжалование и помилование не допускалась. Оскарження і помилування не допускалися.
Деятельность незарегистрированных политических партий не допускается. Не допускається діяльність незареєстрованих політичних партій.
сти, допускалась свободная переработка произведений; Зокрема, допускалася вільна переробка творів;
Иностранцы допускались как "почётные члены". Іноземці допускались як "почесні члени".
Правдивая история о неверности допускается Правдива історія про невірність дозволено
Заголовки разделов допускается оформлять полужирным шрифтом. Заголовки розділів можна виділяти напівжирним шрифтом.
Женщины на Афон не допускаются. Жінок на Афон не допускають.
Декоративные контактные линзы не допускаются. Декоративні контактні лінзи не дозволяються.
Допускается использовать также шкалу Цельсия. Допускається також застосування шкали Цельсія;
Окрас любой, белые пятна допускаются. Забарвлення будь-які, білі плями допускаються.
фрикционные и кулачковые муфты не допускается. фрикційні та кулачкові муфти не дозволяється.
Также допускались другие способы охлаждения. Також допускалися інші способи охолодження.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !