Exemples d'utilisation de "дорога" en russe avec la traduction "дорого"

<>
Как дорого это для культуристов? Як це дорого для культуристів?
Однотонные шторы из дорого материала. Однотонні штори з дорого матеріалу.
Сертифицированные косметические средства стоит дорого. Сертифіковані косметичні засоби коштує дорого.
Война обошлась ей очень дорого; Війна обійшлася їй дуже дорого;
Конечно, это ему дорого обошлось. Звичайно, це дорого йому коштувало.
Это ему очень дорого стоило. Це йому дуже дорого коштувало.
Мощные смартфоны нынче дорого стоят. Потужні смартфони нині дорого коштують.
Прокладка индивидуального кабеля стоит дорого. Прокладка індивідуального кабелю коштує дорого.
Разработка VR-казино стоит дорого. Розробка VR-казино коштує дорого.
Вывод второй: сыроедение - это дорого. Висновок другий: сироїдіння - це дорого.
Мы не заставляем платить дорого. Ми не примушуємо платити дорого.
Эта задержка дорого обошлась афинянам. Ця затримка дорого коштувала афінянам.
Наружная рекламная всегда дорого стоит. Зовнішня рекламна завжди дорого коштує.
проводить унификацию оказалось слишком дорого. проводити уніфікацію виявилося занадто дорого.
Однако салонные процедуры стоят дорого. Однак салонні процедури коштують дорого.
Эти ошибки слишком дорого обходятся. Ці помилки занадто дорого обходяться.
вода из нее стоила дорого. вода з неї коштувала дорого.
Парафинотерапия в салоне стоит дорого. Парафінотерапія в салоні коштує дорого.
Открытие дорого обошлось самому Ерофею Маркову. Відкриття дорого обійшлося самому Єрофію Маркову.
Пластиковые паспорта дорого обойдутся украинцам - правозащитник Пластикові паспорти дорого обійдуться українцям - правозахисник
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !