Exemples d'utilisation de "достались" en russe avec la traduction "дістався"

<>
Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам. Другий рядок дістався італійським спортсменкам.
"Реалу" достался "Атлетико", "Монако" - "Ювентус" "Реалу" дістався "Атлетико", "Монако" - "Ювентус"
За победу ему достался будильник. За перемогу йому дістався будильник.
Серпухов достался старшему - Ивану Владимировичу. Серпухов дістався старшому - Івану Володимировичу.
Этот шлем впоследствии достался Одиссею. Цей шолом потім дістався Одіссею.
Пятую ступень достался Южном порту. П'ятий щабель дістався Південному порту.
Напомним, "Металлисту" достался греческий ПАОК. Нагадаємо, "Металісту" дістався грецький ПАОК.
Третья строчка досталась канадскому рэперу Дрейку. Третій рядок дістався канадському реперу Дрейку.
Хозяевам достался 201 "горчичник", гостям - 219. Господарям дістався 201 "гірчичник", гостям - 219.
Кому достался удел после этого, неизвестно. Кому дістався спадок після цього - невідомо.
От родителей Василию достался замечательный голос. Від батьків Василеві дістався чудовий голос.
Перуанец Карлос Самбрано достался киевлянам бесплатно. Перуанець Карлос Самбрано дістався киянам безкоштовно.
Кузов внедорожнику также достался полностью алюминиевый. Кузов позашляховику також дістався повністю алюмінієвий.
Первый произведённый SW достался итальянскому покупателю. Перший вироблений SW дістався італійському покупцеві.
Там Джету достался приз "Лучший мастер". Там Джету дістався приз "Кращий майстер".
Помни, какой ценой ты достался Иисусу! Пам'ятай, якою ціною ти дістався Ісусу!
Тут актеру достался персонаж счастливчика Лонгфелло. Тут акторові дістався персонаж щасливчика Лонгфелло.
Катарским владельцам замок достался в 2007 году... Катарським власникам замок дістався в 2007 році.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !