Exemples d'utilisation de "достанутся" en russe avec la traduction "дісталася"

<>
Правда победа досталась Джеку Свагеру. Правда перемога дісталася Джеку Свагеру.
Главная роль досталась Леонардо ДиКаприо. Головна роль дісталася Леонардо ДіКапріо.
Победа в схватке досталась Зене. Перемога у сутичці дісталася Ксені.
Золотая бутса досталась нападающему Барселоны Золота бутса дісталася нападаючому Барселони
Ему досталась роль Аттикуса Фетча. Йому дісталася роль Аттікуса Фетча.
Независимой Украине досталась тяжелое наследство. Незалежній Україні дісталася тяжка спадщина.
Деппу досталась роль американского туриста. Деппу дісталася роль американського туриста.
Роль Приклопиля досталась датчанину Туре Линдхардту. Роль Пріклопілом дісталася данцю Туре Ліндхардт.
Напомню, бронза досталась спортсменкам из Великобритании. Нагадаю, бронза дісталася спортсменкам з Великобританії.
Победа досталась хозяевам - Львовской федерации каноэ. Перемога дісталася господарям - Львівській федерації каное.
Третья строчка досталась россиянке Ирине Казакевич. Третя сходинка дісталася росіянці Ірині Казакевич.
Михаилу Фёдоровичу досталась совершенно разорённая страна. Михайлу Федоровичу дісталася зовсім розорена країна.
Крэйгу Чарльзу досталась роль Дейва Листера. Крейгу Чарльзу дісталася роль Дейва Лістера.
Первая строчка досталась Казахстану, третья - Узбекистану. Перша сходинка дісталася Казахстану, третя - Узбекистану.
Победа в тендере досталась консорциума Airbus. Перемога в тендері дісталася консорціуму Airbus.
Бронзовая медаль досталась норвежцу Хенрику Кристиансену.... Бронзова медаль дісталася норвежцю Хенріку Крістіансену.
Эдди досталась роль мятежного студента Мариуса. Едді дісталася роль бунтівного студента Маріуса.
Роль, которая досталась Безосу, не раскрывается. Роль, яка дісталася Безосу, не розкривається.
при этом львиная доля досталась Бельгии. при цьому левова частка дісталася Бельгії.
В итоге, роль досталась Марии Пироговой. У підсумку, роль дісталася Марії Пироговій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !