Exemples d'utilisation de "достигать" en russe avec la traduction "досягати"

<>
"Я привык достигать своей цели. "Я звик досягати своєї мети.
Достигать успеха и радоваться жизни! Досягати успіху і радіти життю!
Комиссионные дилеров могут достигать 50%. Комісійні дилерів можуть досягати 50%.
Надбавка может достигать половины зарплаты. Надбавка може досягати половини зарплати.
Амплитуда этой 'вилки' может достигать 40%. Амплітуда цієї "вилки" може досягати 40%.
Разница с оппонентом может достигать 50%. Різниця з опонентом може досягати 50%.
Объем его может достигать 2 ТБ. Їх об'єм може досягати 2 Тб.
Дуриан способен достигать веса десяти килограмм. Дуріан здатний досягати ваги десяти кілограм.
При вдыхании они могут достигать альвеол. При вдиханні вони можуть досягати альвеол.
Масса рекордсменов может достигать десятков тонны. Маса рекордсменів може досягати десятків тонн.
Александры способны достигать практически любых целей. Олександри здатні досягати практично будь-яких цілей.
Их емкость может достигать 256 ГБ. Їх об'єм може досягати 256 ГБ.
Наша цель - достигать каждый город Евангелием. Наша мета - досягати кожне місто Євангелієм.
Продолжительность эффекта может достигать 2 сут. Тривалість ефекту може досягати 2 діб.
Вес вериг может достигать десятков килограммов. Вага вериг може досягати десятків кілограмів.
Достигать и вовлекать молодежь и детей досягати та залучати молодь і дітей
Может достигать 20-30% к первоначальной цене; Може досягати 20-30% до первісної ціни;
Единовременное количество заключённых могло достигать 7000 человек. Одноразова кількість ув'язнених могло досягати 7000 осіб.
КПД такой гибридной установки может достигать 70%. ККД такої гібридної установки може досягати 70%.
Он может достигать до ? 300-400 миллионов. Він може досягати до ₩ 300-400 мільйонів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !