Exemples d'utilisation de "достигать" en russe avec la traduction "досягає"

<>
Мощности современных ветрогенераторов могут достигать 6 МВт. Потужність сучасних промислових вітрогенераторів досягає 6 МВт.
Оттуда информация достигает соматосенсорной коры. Звідти інформація досягає соматосенсорної кори.
КПД отопительных приборов достигает 93%. ККД опалювальних приладів досягає 93%.
Высота бастиона достигает одиннадцати метров. Висота бастіону досягає одинадцяти метрів.
Глубина каньонов достигает нескольких километров. Глибина каньйонів досягає кількох кілометрів.
Ассирия достигает расцвета своего могущества. Ассирія досягає зеніту своєї могутності.
История монополий достигает глубокой древности. Історія монополії досягає глибокої старовини.
Китайские спидометр достигает скорости деформации Китайський спідометра досягає швидкості деформації
Разгул преступности достигает огромного размаха. Розгул злочинності досягає величезного розмаху.
Нижнее давление достигает 982 мбар. Нижній тиск досягає 982 мбар.
Распаханность земельных угодий достигает 86%. Розораність земельних угідь досягає 86 відсотків.
Музыкальное развитие достигает колоссальной кульминации. Музичний розвиток досягає колосальної кульмінації.
Оттуда, линия достигает долину Поскьяво. Звідти, лінія досягає долини Поскьяво.
Уклон восточного склона достигает 53 °. Ухил східного схилу досягає 53 °.
задние конечности достигают барабанной полости. задні кінцівки досягає барабанної порожнини.
Глубина отдельных кратеров достигает 200 километров. Ширина кожного кратера досягає 200 кілометрів.
Пушкин на бреющем полете достигает города. Пушкін на бриючому польоті досягає міста.
Количество сотрудников компании Netex достигает 200. Кількість співробітників компанії Netex досягає 200.
Здесь ледниковый покров достигает максимальной мощности. Тут льодовиковий покрив досягає максимальної потужності.
Говорят, что молитва смиренного достигает неба. Кажуть, що молитва смиренного досягає неба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !