Exemples d'utilisation de "достигнем" en russe avec la traduction "досягнуто"

<>
Действительно, был достигнут удивительный результат. Справді, було досягнуто дивовижного результату.
70% экономии на электроосвещении достигнуто; 70% економії на електроосвітленні досягнуто;
Действительно достигнуты насущные потребности пользователей. Дійсно досягнуто нагальних потреб користувачів.
Был достигнут приличный общий уровень искусства. Було досягнуто пристойного загального рівня мистецтва.
Как я узнаю, что цель достигнута? Як можна дізнатися, що мети досягнуто?
Пока что квантовое превосходство не достигнуто. Поки що квантової переваги не досягнуто.
90,5% экономии на электроосвещении достигнуто; 90,5% економії на електроосвітленні досягнуто;
Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации. Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації.
Не достигнуто оптимальной глубины приватизационного процесса. Не досягнуто оптимальної глибини приватизаційного процесу.
Существенных успехов достигнуто в конституционном праве. Найсуттєвіших успіхів досягнуто у конституційному праві.
Достигнуты договоренности со всеми ключевыми правообладателями. Досягнуто домовленості з усіма ключовими правовласниками.
Какие успехи достигнуты в исследовании саркоидоза? Який прогрес досягнуто в дослідженні саркоїдозу?
31 июля было достигнуто побережье Рижского залива. 31 липня було досягнуто узбережжя Ризької затоки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !